Prevod od "eu sempre quis" do Srpski


Kako koristiti "eu sempre quis" u rečenicama:

Eu sempre quis saber quem fazia isso.
Uvijek sam se pitao ko to radi?
É tudo o que eu sempre quis.
To je sve što sam u životu hteo.
É tudo que eu sempre quis.
To je sve što sam oduvek želeo.
É o que eu sempre quis.
To je ono što sam oduvijek želio.
É o que eu sempre quis fazer.
To je sve što sam oduvek želeo da radim.
Sabe o que eu sempre quis?
Znaš li što sam oduvijek željela?
Eu sempre quis ir para Paris.
Oduvijek sam bio uporan glede Pariza.
Você é tudo que eu sempre quis.
Ti si sve što sam ikad želio.
Tudo o que eu sempre quis.
Ti si mi sve što sam ikad želio.
Isso é tudo que eu sempre quis.
To je sve što sam ikada želela.
É algo que eu sempre quis.
To je nešto što sam oduvek želeo.
Eu sempre quis ter uma irmã.
Sam uvijek želio sam imao sestru.
Eu sempre quis ser um astronauta.
Oduvek sam hteo da budem astronaut.
Aquela cara, é a minha percebendo que aquelas garotas espertas naquela grande camionete preta e esse cara grandão nessa jaqueta de cobra eram a coisa mais próxima de algo que eu sempre quis, mas nunca tive.
To lice... To ja shvaæam da te pametne cure u tom velikom crnom kamionetu... I taj veliki tip u jakni od zmijske kože...
Eu sempre quis ficar com você.
Sve što sam oduvek želela je da budem sa tobom.
Eu sempre quis ter um irmão.
Oduvek sam htela da imam brata.
Sabe, eu sempre quis fazer isso.
Hej, oduvek sam želela to da uradim!
Eu sempre quis usar esse feitiço.
Oduvek sam htela da upotrebim tu kletvu.
Eu sempre quis ver um dragão.
Одувек сам желела да видим змаја.
Tudo que eu sempre quis foi você, John Bennett.
Све што сам икада желела био си ти, Џоне Бенете.
Eu sempre quis ser um pintor.
Oduvek sam hteo da budem slikar.
Eu sempre quis ir para a América.
Oduvek sam hteo da odem u Ameriku.
Nunca imaginei como seria sua voz, mas... eu sempre quis saber como seria seu rosto.
Nikada nisam zamišljao kako bi zvučao, ali jesam stalno kako bi mogao da izgledaš.
Que tenho tudo o que eu sempre quis.
Да имам све оно што сам одувек желео.
Tudo que eu sempre quis... era você e Odin... mortos aos meus pés!
Једино сам желео да ти и Один будете мртви под мојим ногама!
Isto é tudo que eu sempre quis.
Ona je sve što sam ikad želeo.
Eu sempre quis dirigir um desses.
Uvek sam hteo da vozim ovo.
Até onde me lembro, eu sempre quis ser um gângster.
"Oduvek sam, koliko se mogu setii želeo da budem gangster".
E na minha ausência, Marcel conseguiu tudo que eu sempre quis.
I u mom odsustvu, Marsel je dobio sve što sam ja ikada želeo.
É tudo que eu sempre quis ser.
To je sve što sam hteo da budem.
Eu sempre quis fazer uma plástica.
Никада ми није био најбољи атрибут.
Eu sempre quis um destes... um busto!
Oduvek sam želeo jednu ovakvu bistu.
Esta cidade já foi meu lar. E na minha ausência, Marcel conseguiu tudo que eu sempre quis.
Овај град био мој дом једном, у мом одсуству, Марсел има све сам икада желео.
Eu sempre quis saber o que tem por baixo dessas.
Uvek me zanimalo šta nose ispod toga.
Eu sempre quis ver a Fortaleza Vermelha... o Septo de Baelor, o Fosso dos Dragões.
Celog života sam hteo da vidim Crvenu tvrðavu. Belorovu septu.
Isso é tudo que eu sempre quis fazer.
To sam želela raditi ceo život.
Rapaz: É tudo que eu sempre quis.
Muškarac: To je upravo ono što sam oduvek želeo.
Só para voltar um pouco e explicar, a única coisa que eu sempre quis ser em toda minha vida era escritora.
Da se vratimo malo u prošlost, sve što sam oduvek želela da postanem, od kako znam za sebe, je pisac.
4.1997430324554s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?